Lyrics

翻訳の練習帳

洋楽を和訳とともに使える英語表現を紹介!学生、社会人の英語学習者が日常やビジネスの場ですぐ使える英語表現を取り上げます。

Lana Del Rey feat. The Weeknd "Lust for Life" 和訳歌詞

タイトルは直訳で「生への渇望」ですが、歌詞の意味を知るとラナの歌っていることはその正反対だということが分かります。 

ハリウッドサインが まだHOLLYWOOD LAND の13文字だった頃、ペグ・エントウィッスルという女優が1932年9月18日にサインのHから身を投げて死亡するという事件がありました。のちに13は不吉な数字ということで現在のようにHOLLYWOODのサインになりました。元々、このサインは不動産屋の広告だったようで、それがアメリカンドリームの象徴とされているのは少し滑稽ですね。

 

この曲で注目の英語表現はこれ!

There is no way to... There is no need to...

...することはあり得ない、...する必要はない

では実際に歌詞の中で見ていきましょう。

 

Lust for Life- Lana Del Rey feat. The Weeknd

作詞 
Max Martin, The Weeknd, Rick Nowels & Lana Del Rey 

 

[Lana Del Rey:]
Climb up the H
Of the Hollywood sign, yeah
In these stolen moments
The world is mine (duwop, duwop)
There's nobody here
Just us together (shuwop, shuwop)
Keepin' me hot
Like July forever

 

ハリウッドサインのHを登る

魔が差したほんの一瞬の間だけ

世界は私のもの

私たちはここでふたりぼっち

それが私を興奮させる

まるで永遠の7月みたいに

 

'Cause we're the masters of our own fate
We're the captains of our own souls
There's no way for us to come away
'Cause boy we're gold, boy we're gold
And I was like...

 

だって私たちが自分の運命を握っている 

自分の魂を支配している 

二人が離れるのはありえない

だって心配することなんてないから

それで私はこんな感じで

 

[Lana Del Rey & The Weeknd:]
Take off, take off
Take off all your clothes
Take off, take off
Take off all your clothes
Take off, take off
Take off all of your clothes
They say only the good die young
That just ain't right
'Cause we're having too much fun
Too much fun tonight, yeah

 

全部脱いで

裸になって

善人だけが早死にするって言うけど

そんなことないわ

だって私たちはハメを外しすぎてる

今夜は

 

And a lust for life, and a lust for life
And a lust for life, and a lust for life
Keeps us alive, keeps us alive
Keeps us alive, keeps us alive
And a lust for life, and a lust for life
And a lust for life, and a lust for life
Keeps us alive, keeps us alive
Keeps us alive, keeps us alive

 

生への渇望が

私たちを生かしている

 

Then, we dance on the H
Of the Hollywood sign, yeah
'Til we run out of breath
Gotta dance 'til we die (duwop, duwop)
My boyfriend's back
And he's cooler than ever (shuwop, shuwop)
There's no more night
Blue skies forever

 

それからハリウッドサインのHの上で

息が切れるまで踊る

死ぬまで踊り続けなきゃ

彼が街に戻ってきた

前より超クールになって

これでもう暗い夜は終わり

ずっと青空よ

 

[The Weeknd:]
'Cause we're the masters of our own fate
We're the captains of our own souls
So there's no need for us to hesitate
We're all alone, let's take control
And I was like...

 

だって俺たちが自分の運命を握ってる

魂を支配してる

だからさ躊躇うことなんてないさ

二人以外、他には誰もいない

運命を支配するんだ

それでさ

 

[The Weeknd & Lana Del Rey:]
Take off, take off
Take off all your clothes
Take off, take off
Take off all your clothes
Take off, take off
Take off all of your clothes
They say only the good die young
That just ain't right
'Cause we're having too much fun
Too much fun tonight, yeah

全部脱いで
裸になって
善人だけが早死にするって言うけど
そんなことないわ
だって私たちはハメを外しすぎてる
今夜は

 

And a lust for life, and a lust for life
And a lust for life, and a lust for life
Keeps us alive, keeps us alive
Keeps us alive, keeps us alive
And a lust for life, and a lust for life
And a lust for life, and a lust for life
Keeps us alive, keeps us alive
Keeps us alive, keeps us alive

My boyfriend's back
And he's cooler than ever
There's no more night
Blue skies forever

 

生への渇望が
私たちを生かしている 

彼が街に戻ってきた
前より超クールになって
これでもう暗い夜は終わり
ずっと青空よ

 

I told you twice
In our love letter
There's no stopping now
Green lights forever
And I was like...

 

ラブレター*1で2回も書いたように

もう止まらないわ

これからはずっと青信号

それでね

 

 

[Lana Del Rey:]
Take off, take off
Take off all your clothes
Take off, take off
Take off all your clothes
Take off, take off
Take off all of your clothes

[Lana Del Rey & The Weeknd:]
And a lust for life, and a lust for life
And a lust for life, and a lust for life
Keeps us alive, keeps us alive
Keeps us alive, keeps us alive
And a lust for life, and a lust for life
And a lust for life, and a lust for life
Keeps us alive, keeps us alive
Keeps us alive, keeps us alive

 

全部脱いで
裸になって

生への渇望が
私たちを生かしている

 

まとめ

There is no way... There is no need...

という表現が

There's no way for us to come away. 「二人が離れるのはありえない。」

there's no need for us to hesitate. 「僕たちが躊躇う必要はない。」

と使われています。

There is no way...という表現は短縮して 

No way! 「あり得ない!」とも表現できます。

ぜひ、友だちとの会話で使ってみてください。

 

 

*1:Peg Entwistleは
「私は臆病者です。本当にごめんなさい。もっと早くにこれ(自殺)をしていれば多くの苦しみを味あわずに済んだでしょう。」というノートを残していた。