Lyrics

翻訳の練習帳

洋楽を和訳とともに使える英語表現を紹介!学生、社会人の英語学習者が日常やビジネスの場ですぐ使える英語表現を取り上げます。

Halsey "Ghost" 和訳歌詞

ラナ・デル・レイと同じく、ホールジーも男運の悪い歌ばかり歌っています。ティーンの頃、双極性障害を患っていて、そういう病んだタイプの女の子と付き合うのが一種の流行りだったために悪い男が寄ってきたと、彼女自身は語っています。

 

この曲で注目の英語表現はこれ!

no good

少しもよくない、だめな 

歌詞の中でどのように使われているか見てみましょう。

 

Halsey-Ghost 

作詞 
Halsey & Dylan Scott 


I'm searching for something that I can't reach

手が届かないものを追い求めているの

 

I don't like them innocent
I don't want no face fresh
Want em wearing leather
Begging, let me be your taste test

 

ピュアな人じゃなくて

きれいな顔してる人じゃなくて

男は黒のレザージャケットを着るような人がいい

お願いだから一晩だけ私と寝て


I like the sad eyes, bad guys
Mouth full of white lies
Kiss me in the corridor
But quick to tell me goodbye

 

悲しい目をした悪い男が好き

やさしい嘘をつくようなタイプの

廊下でキスしてくれるみたいな

でもすぐに私を振るような男

 

You say that you're no good for me
Cause I'm always tugging at your sleeve
And I swear "I hate you" when you leave
But I like it anyway...

 

あんたは俺なんてやめときなって言ったよね

私がいつもあんたの気をひこうとするから

あんたが去っていく時、大嫌いって言ったけど

そういうのが燃えるの

 

My ghost
Where'd you go?
I can't find you in the body sleeping next to me
My ghost
Where'd you go?
What happened to the soul that you used to be?

 

私のゴースト

どこに行ったの?

隣で寝てるけどそこにはいないみたいに感じるの

私のゴースト

どこに行ったの?

もう、あの頃のあんたじゃないんだよね?

 

You're a "Rolling Stone", boy
"Never sleep alone", boy
"Got a million numbers
And they're filling up your phone", boy

 

あんたは誰かと落ち着くってタイプの男の子じゃないし

絶対、誰かと"寝る"タイプで

携帯にはみんなから電話がひっきりなしにかかってくるようなタイプ

 

I'm off the deep end, sleeping
All night through the weekend
Saying that I love him but
I know I'm gonna leave him...

 

 私はもう少しでおかしくなっちゃいそう

週末はずっと寝て

彼を愛してるって言ってるけど

もう別れるって分かってる

 

You say that you're no good for me
Cause I'm always tugging at your sleeve
And I swear I hate you when you leave
But I like it anyway...

 

 繰り返し

 

My ghost
Where'd you go?
I can't find you in the body sleeping next to me
My ghost
Where'd you go?
What happened to the soul that you used to be?

 

 繰り返し

 

I'm searching for something that I can't reach

My ghost
Where'd you go?
I can't find you in the body sleeping next to me
My ghost
Where'd you go?
What happened to the soul that you used to be?

 

 繰り返し

 

まとめ

no good 

という表現が

You say that you're no good for me. 「あなたは俺は君にとってよくない。」

と使われています。

他にも

前置詞を変えて

I'm no good at English.

He's no good with computers. 

のように応用できます。